I was what others didn't want to be.

I went where others didn't want to go.

I have accomplished what the others did not want to do.

I never demanded anything from those who never give anything.

I angrily accepted to be marginalized as if I had made a mistake.

I have seen the face of terror.

I felt the cold bite of fear.

I rejoiced at the sweet taste of a moment of love.

I cried, suffered and hoped but most of all, I lived those moments that others say is better to forget.

When will my hour  I 'll be able to tell others that I am proud for all that I have been 

...a policeman.



Io sono stato quello che gli altri non volevano essere.

Io sono andato dove gli altri non volevano andare.

Io ho portato a termine quello che gli altri non volevano fare.

Io non ho preteso mai niente da quelli che non danno mai nulla.

Con rabbia ho accettato di essere emarginato come se avessi commesso uno sbaglio.

Ho visto il volto del terrore.

Ho sentito il freddo morso della paura.

Ho gioito per il dolce gusto di un momento d'amore.

Ho pianto, sofferto e ho sperato ma più di tutto, Io ho vissuto quei momenti che gli altri dicono sia meglio dimenticare.

Quando giungerà la mia ora agli altri potrò dire che sono orgoglioso per tutto quello che sono stato 

...un poliziotto.



Eu era o que os outros não queriam ser.

Eu fui aonde outros não queriam ir.

Consegui o que os outros não queriam fazer.

Eu nunca exigi nada daqueles que nunca dão nada.

Com raiva, aceitei ser marginalizado como se tivesse cometido um erro.

Eu já vi a face do terror. Eu senti a picada fria do medo.

Me alegrei com o doce sabor de um momento de amor.

Chorei, sofreu e esperava mas, acima de tudo, vivi aqueles momentos que outros dizem que é melhor esquecer.

Quando a minha hora chegar, poderei contar para aos outros que tenho orgulho de tudo o que tenho sido ...um policial.


0:00/4:39

" It's choice - not chance that determines your destiny "